Sunday, 8 April 2007





A happy day? (Turkey)

Joyful men, obviously fully engrossed of celebrating, pulled us off the street and led us along corridors and down steep stairs, past huge steaming pans, to a long table where we were served abundant amounts of pilav with almonds, beans and meat, sweet rice pudding and the salty yoghurt drink Ayran. Surrounded by the complete male half of the clan, each one informing to us how many children he has fathered, we were plied with food. Then with full stomachs we were again dragged up the stairs into a simple flat where the ladies, young and old, beautiful and fat, sat around two little boys dressed in blue and white and gold lying on a bed. Between them propped against the wall lent a cushion with money pinned to it. Looking somewhat traumatised they were covered by a sheet from their waists down. Proudly, especially for us, our host lifted the sheet to reveal two tiny little circumcised penises with a cloth bandage and a thread tied around them! Not sure whether we actually needed to see that part, we quickly left!

From the diary of a journey from Tbilisi, Georgia, to Aqaba, Jordan, in April/May 2005;

Ein glücklicher Tag? (Türkei)

Fröhliche Männer einer Feier in voller Fahrt zogen uns einen Korridor entlang und ein paar Treppenstufen hinunter, vorbei an riesigen dampfenden Kochkesseln zu einem langen Tisch, wo wir grosse Portionen von Pilav Reis, mit Mandeln, Bohnen und Fleisch, Joghurt und süssem Reis Pudding serviert bekamen, im Kreise sämtlicher Männer des Clans, die uns alle aufzählten, wie viele Söhne und Töchter sie gezeugt hätten. Mit vollem Magen wurden wir wieder die Treppen hochgezogen in eine einfache Wohnung voller Frauen, junge und alte, schöne und dicke sassen sie rund um zwei kleine Buben ganz in blau, weiss und gold, ihr Unterkörper mit einem Leintuch bedeckt, das unser Gastgeber extra für uns lüftete: und da waren sie, zwei kleine beschnittene Glieder, mit einer weissen Gaze und einem Bindfaden darum! Die armen Jungen hatten noch Tränen in den Augen vom Schmerz, den sie erlebt hatten. Eher unangenehm berührt, haben wir den Ort schnell verlassen!

Aus dem Tagebuch einer Reise von Tbilisi, Georgien, nach Aqaba, Jordanien, im April/Mai 2005;

No comments: